Novel Title: 我只喜欢你的人设 (I Only Like Your Made-up Persona)
Author:稚楚 (Zhichu)
Translator: K (@kin0monogatari)
Protagonists: 夏习清 (Xia Xiqing -MC), 周自珩 (Zhou Ziheng -ML)
Description:
Xia Xiqing is the cool guy, an absolute Alpha, and is very naturally flirtatious. He has deceived a lot of people with his angelic face. However, he only shows his true nature in front of his favourite idol which had attracted him so much at first sight.
Xia Xiqing: I like you very much.
Zhou Ziheng: *Don’t make me suffer.jpg*
Due to Xia Xiqing’s beautiful face which was caught by the camera in only three seconds in the auditorium of a movie’s press conference, he was chosen to debut as a fan of Zhou Ziheng. He became a trend in Weibo’s hot searches alongside idols, got involved in a reality show, and also became an internet sensation… Yeah right, that was what you all thought…
But it was different from Xia Xiqing’s thoughts; He thought that he was chasing after the made-up persona of a perfect Alpha in the entertainment industry only to find that the guy was in reality, an innocent, studious, and cold top student. He also thought that the story was written about him fucking the idol, but in the end it became the idol fucking him.
Xia Xiqing: *lights a cigarette* Don’t you hate me the most? Why the hell are you holding on to me and not letting go?
Zhou Ziheng: I’m the living proof of the ‘zhēnxiāng’ meme.
Angel-face alpha who is a player (shou) VS Innocent but tough angel attacker (gong)
*Glossary: ‘zhēnxiāng’ [真香] meme is a meme to roast those who easily failed to stick to their words. It directly translates to ‘smells good or delicious’. It was first used in 2018. This meme originated from a hot reality TV show by the name of ‘Metamorphosis’ where urbanites are arranged to swap lives with rural participants temporarily for a change. One of the urbanites, Wang Jingze, refused to eat meals served to him in the village and vowed; “I, Wang Jingze, would rather die of starvation or jump off a building than touch your food!” But within two hours, apparently starved and desperate, he could be seen digging heartily into his bowl, claiming it to be “zhēnxiāng (so delicious)” as he gobbled up his food. This scene has since gone viral on the internet and quickly became a meme to roast those who easily failed to stick to their words.
Source: https://www.facebook.com/watch/?v=369428943946706
֍֍֍
*TITLE EXPLANATION & DISCLAIMER (Must Read): If you want to find the raw chapters, go ahead but I think they won’t put in the mature chapters on the internet (I’m not sure though). I got the mature chapters from a friend who lives in China. If I’m not mistaken, the mature chapters were added later into the storyline (because of censorship issues) so there will be part 1 and part 2 for the chapters to separate the mature from the safe-for-view chapters. Do note that mature chapters will be marked with (M) at the beginning of the chapter title in my translation.
The title of the novel is directly translated to ‘I only like your character design’ with the word ‘rénshè’ [人设] = ‘character design’. The original title in NU is ‘I Only Like Your Character Setting’. I originally translated this novel without realising that there was another translation being done already on the novel. But since it has not been updated for two years, I’m still posting my translation here. And I would like to apologise to the previous translator in advance for changing the details of the novel in NU since there are parts which were not accurate. I’m sorry for that. Allow me to explain why I changed the title to ‘made-up persona’. To put it simply, ‘rénshè’ means the kind of persona that you show to the world (especially on social media). Like the persona you showed on Instagram might not be your true self and also like some of those K-pop idols which were assigned with a persona for them. Some were assigned to be the joker of the group or with a sunny personality. Some were assigned to be tsundere of some sort or to be the mysterious type. So, a ‘rénshè’ will be partly themselves but also partly a fictional persona or character. I refuse to use ‘character design’ because to me, it sounded more technical. I can’t help but associate ‘character design’ to gaming since I developed games before. Lol.
I am not the original author of this work. I am just a translator (not a professional. I rely on google translate, my laoshi, my Chinese friends, and the internet a lot. It will mostly be edited MTL). My translation won’t be perfect. Keep in mind that I am not Chinese but I’ve passed Level B Chinese class. I will try my best to translate this book to you in the simplest manner so that it will be easy for you to understand. It might slightly differ from some of the original meaning. Also, do note that I’ll be using British English spelling most of the time. Please do not repost this anywhere else. I spent a long and hard time translating, have mercy on me. This is the work from the author; Zhichu. All credit goes to the original author. -K
֍֍֍