Switch Mode

LATMAB Chapter 5

Task

Dai Yao stroked the strange totem on his right arm and opened the door to the backyard again. The weeds have been cleared away, but the garbage piles were still there. Dai Yao was very motivated now. He took a small dustpan and planned to clean up all the rubble. Fortunately, as long as he loaded the rubble into the dustpan by hand, this manual labor was reasonable, and there was no failed prompts from the system.

After cleaning about one third of it, a rusty object appeared in front of him, and the system immediately prompted: “Congratulations to the Host for obtaining the agricultural tool – the Shennong hoe.”

Dai Yao was a little excited. It turns out that he can get corresponding props for cleaning up garbage and weeds? He picked up the broken hoe. The hoe was quite light and he didn’t know what material it was made of. A handle with unknown wooden that been polished smoothly, and a pitch-black hoe head. Dai Yao grabbed the handle with some suspicion and hoeing the ground for a while. It turned out to be very useful!

With the help of a hoe, the pile of rubble was soon cleared.

Dai Yao wiped the sweat from his forehead, clicked on the control panel of the bamboo slip scroll, and saw that the task was indeed stamped with a red stamp of completion. There were already twenty spiritual jade in the spiritual energy pool. Although he didn’t know what the spiritual jade was used for, Dai Yao was still very happy after seeing the fruits of his labor.

Immediately afterwards, a new task was released: Shennong’s Reconstruction Mission 1. 3. Please use the Shennong hoe in your hand to sort out the land in front of you and obtain 10 pieces of spiritual jade.

This piece of land was not big, only about the size of one tenth. One plot of land was about sixty square meters, which was equivalent to the floor of a small two-bedroom apartment. Dai Yao started tilling the soil with interest, hoeing again and again with the hoe in his hand. He thought to himself, would he be able to harvest gold ingots by plowing the soil? If he had this windfall1Raw 意外之财( yìwài zhī cái); unexpected money/fortune, he would be very prosperous!

Unfortunately, Dai Yao didn’t find any gold ingots until the entire land was turned over. But he came to the conclusion that this Shennong hoe was really easy to use! It was light and agile, and it seemed to understand the owner’s wishes very well. As long as he exerts a little force, the land will be turned over neatly. Sure enough, it was a farm tool named after the ancient immortal. It looked like it should be an artifact. And after using the hoe, it dark appearance seemed to be much brighter.

Immediately afterwards, the third task was also prompted to be completed.

A new task was released again: Shennong’s Reconstruction Mission 1. 4.Please plant the white radish seeds you just obtained to get 10 pieces of spiritual jade.

After completing a series of tasks, it turned out that the purpose of the system was to let him farm. Farming was easy, when he was a child, the village was not completely surrounded by the cities, and he had been farming with his parents for a few years. He also saw his parents growing white radish. To grow radish, you need to sow seeds, which means planting them at a good distance. Put four to five seeds in spot seeding nest. The distance between them was about thirty centimeters. If it was too dense, no big radish will grow, if it was too far apart2Raw 太希了( tài xīle); too hopeful. I assume this was typos for 太细了(Tài xìle); too thin/slender… but “thin” or “slender” normally use to describe people(isn’t it?!) I’m not an expert in agriculture, but if I use “thin”, would you guys like me, getting confused too (ס_ס;;), the yield will be reduced.

Dai Yao took out the radish seeds he had just harvested, used a hoe to mark a few ridges, and broke off a small stick to use to measure the distance between plants. It took a lot of effort to sow the seeds one by one. When he looked up again, the sun was already setting in the west. Dai Yao stood up and stretched out. He couldn’t believe that he had planted one tenth of the field so wholeheartedly.

Moreover, he had just planted it without any distractions. Dai Yao felt that this land seemed to have magic.

After he finished exercising his shoulders, he went to the panel to received the task reward. In addition to ten pieces of interchangeable spiritual jade, this task’s reward also contains unexpected surprises. He saw a row of small gold characters attached to the reward prompt (Congratulations to the Host for completing the primary guidance task. System will give away a portion of Shennong Plant Fertilizer that is enough for one tenth of land. Please claim it.)

Actually, the words “Receive” were highlighted, and Dai Yao immediately clicked on the words “Receive.” The system immediately prompted: “Would you like to set this place as a warehouse?”

Warehouse? Dai Yao immediately clicked No. He pushed open the door of the small west room, which was a room filled with junk. But those junk have long been cleared away. This small west room was quite secluded and can be used to pile fertilizer. So he clicked on the panel again and clicked on “received”. The system prompt popped up again, and this time Dai Yao clicked Yes directly.

Immediately, a package of fertilizer in a white yellowish sackcloth appeared in front of him. There was not much fertilizer, just one bag. It was in powder form and should have been sprinkled on the ground. Dai Yao opened the fertilizer and took a look. It was a grayish brown, slightly wet powder, and he couldn’t tell what it was. But since it was fertilizer, it must be sprinkled on the radish fields.

Dai Yao put down the fertilizer, re-entered the bamboo slip panel, and took on new tasks. The new task has been released and was still highlighted.

Shennong’s Reconstruction Task 1. 5. Fertilize the white radish and obtain 10 pieces of spiritual jade.

As he expected, since there was already fertilizer, then it must be fertilized. Dai Yao carried the bag of plant fertilizer out and sprinkled it evenly on the radish field. After getting busy, the sky was already filled with stars. A round moon3Author used 玉兔( yùtù); jade hare/rabbit, to describe the moon hides behind the clouds, quietly peeking its head out. Before he knew it, this great day had passed. Dai Yao didn’t feel tired at all. Instead, he was in great spirits and full of energy.

He received the reward. In addition to the ten pieces of interchangeable spiritual jade he deserved, there was an additional reward. He saw a row of small gold letters that read (Congratulations to the Host for completing the Primary Guidance Task. The system will give away one portion of Shennong Ganlin that is enough for one tenth of land. Ask Host to collect it.)

Ganlin? What could it be?

When Dai Yao clicked “received” this time, the system did not give any prompts. After receiving it, a light rain started falling in the air. The light rain fell impartially and happened to fall on the radish field. Dai Yao looked at the scene in front of him in amazement, a little unbelievable. This…this is Ganlin4Raw 甘霖(gānlín); a good rain after a long drought; timely rainfall. After this will keep using ‘Rainfall’ instead of the pinyin? Even watering is saved.

He felt more and more that the Shennong System he had received was a good thing and might bring him good fortune. Dai Yao was delighted. Although growing radishes could not be sold for much money, he always felt that things would not be as simple as he imagined.

Feeling tired, Dai Yao went back to sleep. He subconsciously stroked his belly and said to the quiet little life in his belly: “Good night, little one.”

With the sound of rain pattering all night long, he slept very soundly. He slept until he woke up naturally the next day, and his vital energy5Raw 精气神( jīng qì shén); essence, qi(energy), and spirit; the energies of Chinese medicine returned to their best condition. He was concerned about his own radishes field. As soon as he opened the window, he was immediately shocked by the scene in front of him!

He saw the lush green seedlings all over the yard, with four or five leaves already growing. Crystal dewdrops flashed on the leaves. The dewdrops reflected the morning sunshine, making them colorful and dazzling. Reflecting the mist, they actually looked a bit ethereal.

Dai Yao looked at the white radish seedlings with amazed look on his face, and said in disbelief: “This… this growing is too fast! If this continues, wouldn’t the radishes will grow in a few days?” This manor was really amazing, Dai Yao sighed in amazement.

It just rained lightly last night, but the light rain only fell in the radish field. The radish fields were wet and muddy, but it was dry outside the radish fields. Dai Yao felt more and more that there was Qiankun6Raw 乾坤(qiánkūn); heaven and earth, ying and yang, the universe in his backyard, and he didn’t know what kind of surprises he would get if he kept following the mission.

At this moment, the tasks on the bamboo slip panel were gray, and it seemed that there were no tasks for him to take at the moment.

He went back to the house to wash up, change clothes, and heat a few steamed buns on the gas stove. Dai Yao likes to eat steamed buns and dumplings the most, with all kinds of fillings. He often keeps a pile of steamed buns and dumplings in the refrigerator, which were easy and convenient to eat as he just need to heat it up. Add a stack of small pickles7Google give me 2 translation for this…1. a bunch of pickles. 2. a stack of small pickles. Here’s raw for reference 一叠小咸菜(yī dié xiǎo xiáncài) and it was simply delicious.

There were so many radishes planted in the backyard that he could make many buns.

Dai Yao worked many jobs in his previous life, including as an unskilled labourer in a bun shop. This kind of small-time job was short-term, only three hours from 6 to 9 a.m, and the wages were not low. He only goes to work for two and a half hours and does not delay other work. After seven o’clock in the evening, he went to work as a waiter at a food stall. In his previous life, he really tried his best to make money. However, money was always cut off from him, no matter how much money he make, there was never enough money to spend.

——

Early in the morning, Bai Chuan put on the suit that made him extremely uncomfortable. Over the years, he had become accustomed to wearing military uniforms, suddenly put on this nuisance suit he felt uncomfortable everywhere. It’s been almost a month since he came back, and not going out all day has made his skin whiter. If it weren’t for the injuries to his foot and right hand, he might not have come back so easily. In his current situation, it was impossible to carry out any missions, but he did not want to stay there as an instructor to train new recruits. Choosing to retire was the best retreat, even if he have to face such a mess when he come back.

What could be more embarrassing than an eagle8Raw 鹰隼(yīngsǔn); lit. eagle and falcon, also to describe brutal or fierce people with broken wings and talon? Bai Chuan felt that he was a useless person now.

He moved his right arm, making a clicking sound, and asked the little follower: “Have you investigate the person I asked you to investigate last time?”

The little follower immediately said: “We’ve investigated. Lin Kangjian will send the information right away. I asked him to come after you come back from the old man’s place. The car is waiting outside. Boss, you’d better do your proper business first!”


You are not useless, Bai Chuan! But, can we stop talking about investigation? I feel like I spend more time translating your sentence about “investigation” than any other sentence ahhhh!!! 

  • 1
    Raw 意外之财( yìwài zhī cái); unexpected money/fortune
  • 2
    Raw 太希了( tài xīle); too hopeful. I assume this was typos for 太细了(Tài xìle); too thin/slender… but “thin” or “slender” normally use to describe people(isn’t it?!) I’m not an expert in agriculture, but if I use “thin”, would you guys like me, getting confused too (ס_ס;;)
  • 3
    Author used 玉兔( yùtù); jade hare/rabbit, to describe the moon
  • 4
    Raw 甘霖(gānlín); a good rain after a long drought; timely rainfall. After this will keep using ‘Rainfall’ instead of the pinyin
  • 5
    Raw 精气神( jīng qì shén); essence, qi(energy), and spirit; the energies of Chinese medicine
  • 6
    Raw 乾坤(qiánkūn); heaven and earth, ying and yang, the universe
  • 7
    Google give me 2 translation for this…1. a bunch of pickles. 2. a stack of small pickles. Here’s raw for reference 一叠小咸菜(yī dié xiǎo xiáncài)
  • 8
    Raw 鹰隼(yīngsǔn); lit. eagle and falcon, also to describe brutal or fierce people

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!!

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.

Powered By
100% Free SEO Tools - Tool Kits PRO

Options

not work with dark mode
Reset