Switch Mode

TAB Chapter 052.2

There's No Ger

The appointment with Wen Yan was at 2:30 in the afternoon, and Uncle Li sent him to the designated place.

This is a cat cafe, there is a huge cartoon cat head next to the store door, which almost startled Shen Yuhan, but after a second glance, he thought it looked pretty good.

It turns out that Wen Yan also likes cats.

It was his first time going out with someone, he felt more at ease when going out with Wen Yan, after all, he was Old Master Jiang’s ‘daughter-in-law’, Shen Yuhan unilaterally classified him as their ‘wife’ type, so he could be friends with him.

Of course, he also sent a message to Shan Qihuan to tell him about his going out, his husband was very busy today, and hadn’t even texted him back yet, but he wasn’t too nervous, he was very tired from running around outside, if he had to take care of his own emotions, his husband would be tired.

Shen Yuhan found Wen Yan on the second floor.

Wen Yan today is the same as the one we saw before, but he is wearing glasses today, so he almost didn’t recognize him.

After Shen Yuhan sat down, he asked him: “Brother Wen Yan, why are you wearing this?” He pointed to his glasses.

Wen Yan pushed up his glasses gently: “I’m a bit myopic, I wear them when I have classes at school in the morning, and need to see students’ faces clearly, I rarely wear them at ordinary times, and wear contact lenses when necessary.”

Shen Yuhan felt that the way he pushed up his glasses just now was a little different, he has always been accustomed to speaking frankly: “The feeling you gave me when you put them on was different from last time.”

“Oh? Why is it different?” Wen Yan usually doesn’t wear glasses much, and rarely hears people comment on this, however, Jiang Ruolin said that he likes to see him wearing glasses occasionally, which is not a serious statement anyway.

Shen Yuhan considered the words: “Just a little more serious?” When he wasn’t smiling, his eyes looked much sharper.

After Shen Yuhan’s reminder, Wen Yan finally realized where Jiang Ruolin’s improper point was, he smiled and took off his glasses: “Isn’t this better?”

“They all look good, you can wear them however you feel comfortable.” Shen Yuhan was just curious, “I just think it’s very special, it turns out that glasses can change a person’s temperament.”

“That’s true, but I don’t recommend that people without myopia wear it as accessories, it’s not good for the eyes, and they may make them myopic.” Wen Yan said as he handed the menu to Shen Yuhan, “What kind of tea would you like to drink? How about fruit tea.”

“I’m fine with anything.” Only then did Shen Yuhan take out the cookies he put in the paper bag, “Brother Wen Yan, these are the cookies I made myself, I made them this morning, you can try them.”

Wen Yan once again marveled at Shen Yuhan’s virtuousness, if he was still twenty years old, and neither he nor Shen Yuhan was married to another man, he would definitely misunderstand that Shen Yuhan was pursuing him today.

He saw that Shen Yuhan had actually changed today, but he couldn’t tell what the change was: “You are really amazing, it’s just right for our tea, do you want some cake? I’ll order one if you want.”

“Okay.” He wants to eat it, if it is delicious, he can also learn to make it himself, the Internet says that having many skills is not burdensome.

In fact, after he came back, he also heard a lot of gossip about Shan Qihuan and Shen Yuhan, which was also available on the Internet, but he couldn’t believe it, if he hadn’t really come into contact with Shen Yuhan, he wouldn’t have found that he was actually a very simple person, no wonder Shan Qihuan was so protective.

After the two placed the order, Wen Yan remembered that Shen Yuhan had said before that he had something to ask him.

“What did you say you wanted to ask me?”

“Ah, it’s like this.” Shen Yuhan knew that Wen Yan was also a direct person, and he also didn’t beat around the bush1拐彎抹角 (guǎi wān mò jiǎo): lit. going round the curves and skirting the corners (idiom); to twist and turn; to turn a corner here and there; (figuratively) to speak in a roundabout way; to beat around the bush; to equivocate; proceed along a zigzag road; talk in a roundabout/crab-wise way., “Do you know if ger exists in history?”

Wen Yan didn’t know what he wanted to ask for a moment: “What ger2哥兒 (gē er): can also be translated as brother; boy; man.? Is it Natsume Soseki3夏目漱石 (Xià mù Shù shí): Natsume Sōseki (1867-1916), one of the first modern Japanese novelists. Pen name Sōseki, born Natsume Kin’nosuke, is best known for his novels Kokoro, Botchan, I Am a Cat, Kusamakura and his unfinished work Light and Darkness. He was also a scholar of British literature and writer of haiku and kanshi poetry and fairy tales.‘s book 《Botchan4哥兒 (gē er): Botchan (坊っちゃん) is a novel written by Japanese author Natsume Sōseki in 1906. It is one of the most popular Japanese novels, read by many during their school years. The central theme of the story is morality, but the narrator serves up this theme with generous sides of humor and sarcasm.》? I remember that in ancient times, some people also called men ger, why do you ask this?”

Fortunately, Shen Yuhan has learned a lot of modern vocabulary and can explain his question clearly: “What I want to ask is a kind of gender, the gender between men and women, also called ger, I’ve read history books and there’s no mention of this.”

Only then did Wen Yan react, back then, in order to test whether he liked Jiang Ruolin, he read a lot of danmei novels, when he saw Shen Yuhan asking himself with a serious expression, he thought he was asking a particularly serious question, he didn’t expect that he would actually study this.

He only assumed that he was just joking: “The thing you’re asking, I’ve only read something like that when I was reading novels, have you been addicted to novels recently?”

“This kind of gender has only appeared in novels? Is there really no such thing in history?” I thought I may not have read all the books, or this may be a piece of history that has been sealed away and not made public.

“I really haven’t heard of it, you should read less of this kind of literature, don’t get too addicted to it.” Wen Yan thought he was addicted to novels, and was afraid that he would be like those people who imitate the main characters after watching TV series, so he reluctantly inquired about him and Shan Qihuan, “Yuhan, did you have a fight with Shan Qihuan recently, that’s why you’re asking this question?”

Shen Yuhan shook his head: “We didn’t quarrel, he was on a business trip.”

Wen Yan said in his heart: Okay, it seemed that leisure caused a problem.

Shen Yuhan didn’t go to school now, he didn’t work either, it would be strange not to go to extremes if he is bored at home every day, that’s why he began to study ger, this kind of fictional character, that is an intersex person.

Then he should be a good person and do it to the end, send Buddha to the west5好人做到底,送佛送到西 (hǎo rén zuò dào dǐ, sòng Fó sòng dào xī): A metaphor for doing good deeds to the end., and help Shan Qihuan.

Wen Yan poured a cup of fruit tea for Shen Yuhan: “So you’re not too busy these days, are you?”

Shen Yuhan thought for a moment: “Not too busy.”

Wen Yan asked: “How about you come to our school for a visit? Do you still want to take the college entrance examination in the future?”

He had never seen the school since he was a child, so he wanted to see it, his husband had not been at home recently, so he wanted to go.

However, he hasn’t thought about taking the college entrance examination again, he had to take a foreign language test and a math test, and he couldn’t get past these two hurdles.

Shen Yuhan said with some difficulty: “I don’t know about taking the college entrance examination yet.”

Wen Yan is a reasonable6通情達理 (tōng qíng dá lǐ): fair and reasonable (idiom); sensible; standing to reason; acting with or showing good sense; understanding; reasonable. person: “Don’t mind, I’m just asking casually, your painting is actually very good, focus on painting is also very impressive, college is just the icing on the cake, this is my new problem as a teacher, I didn’t have it before.”

Not able to get the answer he wanted, Shen Yuhan was also no longer entangled, perhaps there was no such thing as a ger in their world since ancient times.

He and Wen Yan had a good chat, and as they talked, they began to count the shortcomings of their respective husbands.

Wen Yan scolded: “Jiang Ruolin has a lot of problems, don’t look at how well-dressed he is, he is always sloppy at home, he has a lot of little quirks, and he’s always making me mad.”

Shen Yuhan thinks that his husband is okay: “My husband also has some little quirks, he always likes to criticize me, and he often says one thing but means another, but he won’t admit it.”

Wen Yan: “The same goes for Jiang Ruolin, why do they all have this bad habit, I don’t know if they can change it.”

Shen Yuhan: “Can’t, you and Brother Ruolin have been together for so long.”

“What you said makes sense.” Wen Yan suddenly asked Shen Yuhan in a low voice, “Are you guys harmonious in that area?”

This question made Shen Yuhan’s face turn red, and the two of them also leaned closer to speak in a low voice, like two lovers in love.

“I, I don’t know, it’s just, it’s just fine.” How could Shen Yuhan say this kind of thing, he almost blushed with embarrassment when he thought about those things, still had to tell others, he was too embarrassed to mention it.

Seeing him like this, Wen Yan felt that he was too open-minded.

The two chatted all afternoon, during which they also interacted with kittens, and when they left, they even made a promise to take Shen Yuhan to their school in the next couple of days.

Unbeknownst to them, their meeting was filmed.

Today, Shen Yuhan is in a very happy mood, and he especially wants to share with Shan Qihuan that he had a great time chatting with Wen Yan, but the strange thing is, the message Shen Yuhan sent him in the morning, hasn’t got a reply even until evening, is it possible that he met some old classmates again and went out for a drink?

But he usually would have told himself, right?

Shen Yuhan sent him another good night message before going to bed.

When he woke up the next morning, Shen Yuhan received the message Shan Qihuan replied to him at six o’clock in the morning.

He said that he might not be able to go back in the next few days, and that he might not be able to make video calls, he would call Shen Yuhan when he had time.

Can’t make video calls?

Shen Yuhan and Shan Qihuan would video chat every time they separated, this time, they suddenly stopped video chatting, Shen Yuhan was still a little uncomfortable, but he didn’t feel anything was wrong, maybe he was just too busy.

Another day passed, and Shen Yuhan found that Shan Qihuan didn’t even have time to call him, and there was only one message a day, and each time he sent it when he was asleep.

Shen Yuhan began to feel a little flustered, his husband had never treated him like this.

What’s going on?

The more Shen Yuhan thought about it, the more he felt something was wrong, this was already the seventh day since his husband left home.

After he had breakfast, he called back, but no one answered his husband’s phone, he called several times in a row, but no one answered.

At this moment, he received a message on WeChat, it was actually from his brother-in-law who was on the set.

Shan Qixin: Sister-in-law, you must not read the hot search, there is nothing interesting in the hot search today.

Hot search?


The author has something to say:

The last chapter has been revised five times, and still hasn’t passed, I’m going crazy! If you don’t see the little cutie, please wait a little longer…

Thank you to all the little angels who voted for me between 2021-04-02 12:02:15~2021-04-03 12:05:10 or irrigated me with nutrients!

Thank you to the little angel who threw the rocket launcher: [T/N: username]

Thank you to the little angel who threw the grenade: [T/N: username]

Thanks to the little angels who threw the landmine: [T/N: Lots and lots of usernames]; Thank you very much for your support, I will continue to work hard!

LMAO, Shan Qixin is just like the story form the idiom There are no 300 taels of silver (buried) here7此地無銀三百兩 (cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng), lit. There are no 300 taels of silver (buried) here (idiom); fig. to reveal what one intends to hide; a clumsy denial resulting in self-exposure; a very poor lie which reveals the truth; protest one’s innocence too much; the lady doth protest too much; A part of a longer sentence: 此地無銀三百兩,隔壁王二不曾偷, literally “There are no 300 taels of silver (buried) here, the next-door Wang Er did not steal (the silver).”.. It is said to come from a story about a man named Zhang San (張三). According to the story, he buried 300 taels of silver in the ground with the banner “There are no 300 taels of silver (buried) here” so that no one would steal them. But his neighbor Wang Er (王二) saw through the lie and dug up the money, leaving the banner “The next-door Wang Er did not steal (the silver)”. More info: Link.

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

  • 1
    拐彎抹角 (guǎi wān mò jiǎo): lit. going round the curves and skirting the corners (idiom); to twist and turn; to turn a corner here and there; (figuratively) to speak in a roundabout way; to beat around the bush; to equivocate; proceed along a zigzag road; talk in a roundabout/crab-wise way.
  • 2
    哥兒 (gē er): can also be translated as brother; boy; man.
  • 3
    夏目漱石 (Xià mù Shù shí): Natsume Sōseki (1867-1916), one of the first modern Japanese novelists. Pen name Sōseki, born Natsume Kin’nosuke, is best known for his novels Kokoro, Botchan, I Am a Cat, Kusamakura and his unfinished work Light and Darkness. He was also a scholar of British literature and writer of haiku and kanshi poetry and fairy tales.
  • 4
    哥兒 (gē er): Botchan (坊っちゃん) is a novel written by Japanese author Natsume Sōseki in 1906. It is one of the most popular Japanese novels, read by many during their school years. The central theme of the story is morality, but the narrator serves up this theme with generous sides of humor and sarcasm.
  • 5
    好人做到底,送佛送到西 (hǎo rén zuò dào dǐ, sòng Fó sòng dào xī): A metaphor for doing good deeds to the end.
  • 6
    通情達理 (tōng qíng dá lǐ): fair and reasonable (idiom); sensible; standing to reason; acting with or showing good sense; understanding; reasonable.
  • 7
    此地無銀三百兩 (cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng), lit. There are no 300 taels of silver (buried) here (idiom); fig. to reveal what one intends to hide; a clumsy denial resulting in self-exposure; a very poor lie which reveals the truth; protest one’s innocence too much; the lady doth protest too much; A part of a longer sentence: 此地無銀三百兩,隔壁王二不曾偷, literally “There are no 300 taels of silver (buried) here, the next-door Wang Er did not steal (the silver).”.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!!

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.

Powered By
100% Free SEO Tools - Tool Kits PRO

Options

not work with dark mode
Reset